No exact translation found for كشف سنوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كشف سنوي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Terminaste la estimación trimestral del expediente Pratt?
    هل انتهيت من الكشف الربع سنوي على ملف البرات؟
  • • Los titulares de la autorización prevista en este decreto tienen la obligación de presentar un informe anual en el que se detalle, en relación con cada agente, microorganismo patógeno y toxina identificados por su cepa, especie y variedad, o tipo:
    • ويُلزم حاملو الإذن المنصوص عليه في هذا القرار بتقديم كشف سنوي عن كل عامل وكائن مجهري مسبب للأمراض ومادة سامة محددة على أساس الأصل أو النوع أو الصنف، أو الطبيعة:
  • Por la razón que fuera, el Juez Thomas no reveló los 686.000 en su formulario de declaración de patrimonio a la Corte Suprema.
    ,ولأي سببٍ كان .فإن القاضي توماس لم يذكر مبلغ الـ 686,000 .خلال كشفه المالي السنوي للمحكمة العليا
  • El informe anual sobre la violencia en el hogar, basado en las fichas cumplimentadas en los hospitales, las comisarías y el Departamento de la Mujer, constató que se daba una pauta de aumento (aproximadamente el 10% al año) de los casos comunicados desde el 2000.
    كشف التقرير السنوي عن العنف المنزلي المستند إلى صحيفة معلومات تُملأ في المستشفيات ومراكز الشرطة وإدارة شؤون المرأة عن نمط الزيادات (بحوالي 10% في السنة) في البلاغات منذ عام 2000.
  • El Pakistán, convencido de la necesidad de liberar al mundo de la plaga de las minas, como recomiendan las Naciones Unidas, a fin de permitir a los individuos y a las comunidades vivir en un entorno seguro y propicio al desarrollo, aplica escrupulosamente las disposiciones del Protocolo, especialmente las relativas a las prescripciones técnicas (el país ya sólo fabrica minas antipersonal que se puedan detectar), y presenta periódicamente sus informes anuales.
    واقتناعاً من باكستان بضرورة تخليص العالم من آفة الألغام، حسبما تدعو إليه منظمة الأمم المتحدة، من أجل تمكين الأفراد والمجتمعات من العيش في بيئة آمنة ومؤاتية للتنمية، فإنها تطبق أحكام البروتوكول بحرص شديد، ولا سيما تلك المتعلقة بالشروط التقنية (فالبلد لم يعد يصنع سوى ألغاماً مضادة للأفراد قابلة للكشف)، ويقدم تقاريره السنوية دورياً.
  • De conformidad con las conclusiones convenidas en su 22º período de sesiones, el ISAR examinó en su 24º período de sesiones los resultados del examen anual de la información sobre la gobernanza de las empresas que figuraba en el documento 2007 Review of the implementation status of corporate governance disclosures (Examen de la situación del cumplimiento de la obligación de informar sobre la gobernanza empresarial, de 2007) (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
    ووفقاً للاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن دورته الثانية والعشرين، تناول الفريق في دورته الرابعة والعشرين نتائج الاستعراض السنوي لمسألة كشف البيانات في سياق إدارة الشركات وذلك في الوثيقة المعنونة "استعراض عام 2007 لحالة العمل بكشف البيانات في سياق إدارة الشركات" (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).